Judas 1:12
NTLH
NIV
NTLH
12
Com as suas vergonhosas bebedeiras, eles são como manchas de sujeira nas refeições de amizade que vocês realizam. Eles cuidam somente de si mesmos. São como nuvens levadas pelo vento, que não trazem nenhuma chuva; são como árvores que, mesmo no outono, não produzem nenhuma fruta; são como árvores que foram arrancadas pela raiz e estão completamente mortas.
NIV
12
These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm - shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted - twice dead.