Gênesis 41:19-51
NIV
AR
NIV
19
After them, seven other cows came up - scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt.
20
The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
21
But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.
22
"In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.
23
After them, seven other heads sprouted - withered and thin and scorched by the east wind.
24
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me."
25
Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
26
The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.
27
The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.
28
"It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29
Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt,
30
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.
31
The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe.
32
The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
33
"And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt.
34
Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance.
35
They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
36
This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine."
37
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
38
So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God Or [of the gods] ?"
39
Then Pharaoh said to Joseph, "Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you.
40
You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."
41
So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt."
42
Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
43
He had him ride in a chariot as his second-in-command, Or [in the chariot of his second-in-command]; or [in his second chariot] and people shouted before him, "Make way Or [Bow down] !" Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.
44
Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt."
45
Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, That is, Heliopolis; also in verse 50 to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.
46
Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh's presence and traveled throughout Egypt.
47
During the seven years of abundance the land produced plentifully.
48
Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it.
49
Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.
50
Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
51
Joseph named his firstborn Manasseh [Manasseh] sounds like and may be derived from the Hebrew for [forget.] and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
AR
19
Após elas subiam outras sete vacas, fracas, muito feias à vista e magras de carne, tão feias quais nunca vi em toda a terra do Egito.
20
E as vacas magras e feias devoravam as primeiras sete vacas gordas;
21
e depois de as terem consumido, não se podia reconhecer que as houvessem consumido; porque o seu aspecto ainda era tão feio como no princípio. Então acordei.
22
Depois vi em meu sonho, e eis que de uma só cana subiam sete espigas cheias e boas.
23
Após elas brotavam sete espigas murchas, miúdas e queimadas do vento oriental;
24
e as espigas miúdas devoravam as sete espigas boas. Ora, contei isto aos magos, mas não houve quem mo interpretasse.
25
Então lhe disse José: O sonho de Faraó é um só; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó.
26
As sete vacas boas são sete anos; as sete espigas boas também são sete anos; o sonho e um só.
27
De igual modo as sete vacas magras e feias, que subiam depois delas, são sete anos, bem como o são as sete espigas miúdas e queimadas do vento oriental; serão eles sete anos de fome.
28
É isto o que eu disse a Faraó; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó.
29
Eis que vêm sete anos de grande fartura em toda a terra do Egito;
30
a estes seguirão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito e a fome consumirá a terra;
31
e não será conhecida a abundância na terra, por causa daquela fome que seguirá; porquanto será gravíssima.
32
Ora, se o sonho foi duplicado a Faraó, é porque esta coisa é determinada por Deus, e ele brevemente a fará.
33
Portanto, proveja-se agora Faraó de um homem entendido e sábio, e o ponha sobre a terra do Egito.
34
Faça isto Faraó: nomeie administradores sobre a terra, que tomem a quinta parte dos produtos da terra do Egito nos sete anos de fartura;
35
e ajuntem eles todo o mantimento destes bons anos que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades e o guardem;
36
assim será o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverá na terra do Egito; para que a terra não pereça de fome.
37
Esse parecer foi bom aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos.
38
Perguntou, pois, Faraó a seus servos: Poderíamos achar um homem como este, em quem haja o espírito de Deus?
39
Depois disse Faraó a José: Porquanto Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu.
40
Tu estarás sobre a minha casa, e por tua voz se governará todo o meu povo; somente no trono eu serei maior que tu.
41
Disse mais Faraó a José: Vê, eu te hei posto sobre toda a terra do Egito.
42
E Faraó tirou da mão o seu anel-sinete e pô-lo na mão de José, vestiu-o de traje de linho fino, e lhe pôs ao pescoço um colar de ouro.
43
Ademais, fê-lo subir ao seu segundo carro, e clamavam diante dele: Ajoelhai-vos. Assim Faraó o constituiu sobre toda a terra do Egito.
44
Ainda disse Faraó a José: Eu sou Faraó; sem ti, pois, ninguém levantará a mão ou o pé em toda a terra do Egito.
45
Faraó chamou a José Zafnate-Paneã, e deu-lhe por mulher Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om. Depois saiu José por toda a terra do Egito.
46
Ora, José era da idade de trinta anos, quando se apresentou a Faraó, rei do Egito. E saiu José da presença de Faraó e passou por toda a terra do Egito.
47
Durante os sete anos de fartura a terra produziu abundantemente;
48
e José ajuntou todo o mantimento dos sete anos, que houve na terra do Egito, e o guardou nas cidades; o mantimento do campo que estava ao redor de cada cidade, guardou-o dentro da mesma.
49
Assim José ajuntou muitíssimo trigo, como a areia do mar, até que cessou de contar; porque não se podia mais contá-lo.
50
Antes que viesse o ano da fome, nasceram a José dois filhos, que lhe deu Asenate, filha de Potífera, sacerdote de Om.
51
E chamou José ao primogênito Manassés; porque disse: Deus me fez esquecer de todo o meu trabalho, e de toda a casa de meu pai.