Marcos 14:72
ARC
NIV
ARC
72
E o galo cantou segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe tinha dito: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás tu. E, retirando-se dali, chorou.
NIV
72
Immediately the rooster crowed the second time. Some early manuscripts do not have [the second time.] Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: "Before the rooster crows twice Some early manuscripts do not have [twice.] you will disown me three times." And he broke down and wept.