Deuteronômio 5:6-21
ARA
BEB
ARA
6
Eu sou o Senhor, teu Deus, que te tirei do Egito, da casa da servidão.
7
Não terás outros deuses diante de mim.
8
Não farás para ti imagem de escultura, nem semelhança alguma do que há em cima no céu, nem embaixo na terra, nem nas águas debaixo da terra;
9
não as adorarás, nem lhes darás culto; porque eu, o Senhor, teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem,
10
e faço misericórdia até mil gerações daqueles que me amam e guardam os meus mandamentos.
11
Não tomarás o nome do Senhor, teu Deus, em vão, porque o Senhor não terá por inocente o que tomar o seu nome em vão.
12
Guarda o dia de sábado, para o santificar, como te ordenou o Senhor, teu Deus.
13
Seis dias trabalharás e farás toda a tua obra.
14
Mas o sétimo dia é o sábado do Senhor, teu Deus; não farás nenhum trabalho, nem tu, nem o teu filho, nem a tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu boi, nem o teu jumento, nem animal algum teu, nem o estrangeiro das tuas portas para dentro, para que o teu servo e a tua serva descansem como tu;
15
porque te lembrarás que foste servo na terra do Egito e que o Senhor, teu Deus, te tirou dali com mão poderosa e braço estendido; pelo que o Senhor, teu Deus, te ordenou que guardasses o dia de sábado.
16
Honra a teu pai e a tua mãe, como o Senhor, teu Deus, te ordenou, para que se prolonguem os teus dias e para que te vá bem na terra que o Senhor, teu Deus, te dá.
17
Não matarás.
18
Não adulterarás.
19
Não furtarás.
20
Não dirás falso testemunho contra o teu próximo.
21
Não cobiçarás a mulher do teu próximo. Não desejarás a casa do teu próximo, nem o seu campo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma do teu próximo.
BEB
6
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
7
You are to have no other gods but me.
8
You may not make for yourselves an image in the form of anything in heaven or on earth or in the waters under the earth:
9
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
10
And I will have mercy through a thousand generations on those who have love for me and keep my laws.
11
You are not to make use of the name of the Lord your God for an evil purpose; whoever takes the Lord's name on his lips for an evil purpose will be judged as a sinner by the Lord.
12
Keep the Sabbath day as a holy day, as you have been ordered by the Lord your God.
13
On six days do all your work:
14
But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on that day do no work, you or your son or your daughter, or your man-servant or your woman-servant, or your ox or your ass or any of your cattle, or the man from a strange country who is living among you; so that your man-servant and your woman-servant may have rest as well as you.
15
And keep in mind that you were a servant in the land of Egypt, and that the Lord your God took you out of that land by his strong hand and his stretched-out arm: for this reason the Lord has given you orders to keep the Sabbath day.
16
Give honour to your father and your mother, as you have been ordered by the Lord your God; so that your life may be long and all may be well for you in the land which the Lord your God is giving you.
17
Do not put anyone to death without cause.
18
Do not be false to the married relation.
19
Do not take the property of another.
20
Do not give false witness against your neighbour;
21
Or let your desire be turned to your neighbour's wife, or his house or his field or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is your neighbour's.