Daniel 5:16
AA
ASV
AA
16
Eu porem tenho ouvido de ti, que podes dar interpretações, e soltar duvidas: agora se puderes ler esta escritura, e fazer me saber sua interpretação, serás vestido de purpura, e huma cadea de ouro a teu pescoço, e em o reino serás o terceiro ensenhoreador.
ASV
16
But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and dissolve doubts; now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.